I believe in magic, but it doesn't believe in me
Давно задавалась вопросом; а как правильно то читать\писать корейские имена? но лень не давала мне узнать истину:gigi:
Но сегодня, благодаря feii1effect, которая дала мне волшебную ссылку, я наконец-то начала просвещаться в данном вопросе.
Так же я теперь знаю, что имя моего любимого Корейца правильно пишется на латинице Jang Keun Suk, а на кириллице Чжан КынСук. Обращаем внимание, что имя КынСук правильно писать слитно или через дефис.
Я вообще приверженец правильнонаписания\говорения. Но вот ГынСок - привычнее.
Не уверена что сразу перейду на правильное, но стараться буду.:gigi: Просто не комфортно говорить заведомо не правильно:shuffle:

В общем, со почитать статью. Мне было интересно:shuffle:

@темы: ссылки, Jang Keun Suk, Korea, info

Комментарии
26.01.2011 в 03:05

Люблю я КоКаме! Очень люблю!
Какое умничко :squeeze: Я рада, что ты терь знаешь, как правильно ПИшется имя нашего любимого мужчины :gigi: :heart:
26.01.2011 в 12:25

Саранхэшечки ♥
волшебную ссылку
Хорошая ссылка, но мне её лееень читать. :gigi:
26.01.2011 в 13:02

I believe in magic, but it doesn't believe in me
feii1effect :shy:
Эрилин Кенет, лень - великая вещь! порой невозможно сопротивляться ее силе:gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail